モルグ街の殺人事件
Whist has long been noted for its influence upon what is termed the calculating power; and men of the highest order of intellect have been known to take an apparently unaccountable delight in it, while eschewing chess as frivolous. ホイス…
モルグ街の訳書はたくさん出ていますが、正統派で信頼のおけるのは丸谷才一さんのこの本でしょう。格調高い文です。 和田誠さんのイラストも素敵ですね。 ポー名作集 (中公文庫) 作者: エドガー・アランポー,丸谷才一 出版社/メーカー: 中央公論新社 発売日:…
The attention is here called powerfully into play. この場合、注意力こそ強く要求されるのだ。 call 〜 into play 力を活用する、です。 If it flag for an instant, an oversight is committed, resulting in injury or defeat. ちょっとでも注意がゆる…
He is fond of enigmas, of conundrums, of hieroglyphics; exhibiting in his solutions of each a degree of acumen which appears to the ordinary apprehension preternatural. 彼は、謎なぞや、難問や、象形文字が好きで、凡人の理解力では超自然とも見…
英文の精読に伴ってやるべきことは色々あります。 基本は英文の読解から始まります。 まず原文を一文ずつノートに書き写しましょう。 最初は意味がわからなくて構いません。 一文書いてみて、その後に日本語訳を眺めながら、文法を解読します。 知らない単語…
ポーは19世紀前半の人でしたが、この時代の文学者たちの作品や経歴を載せた本です。 かなり重厚で、箱入りです。 集英社ギャラリーというシリーズで、ギャラリー=画廊のように作品を眺めていける構成になっています。 口絵や挿絵が多いのも嬉しいです。 …
THE mental features discoursed of as the analytical, are, in themselves, but little susceptible of analysis. 分析的なものとして論じられている精神の諸作用は、実は、ほとんど分析を許さぬものなのである。 be susceptible of 分析を許す littleはほ…
はじめまして。 このブログでは文学を五感で味わう方法を紹介しています。 五感で味わうとは、 原文をまずは実際にペンで書いて、 それを読んでみて、 オーディオブックで聴いて、 なぞった字に触れてみて、 そしてその作品自体を鑑賞して味わうことです。 …